Шекспир Уильям
Сборник стихов Зарубежных поэтов Английские поэты Шекспир Уильям

    Сонет 23 Сонет 23

    Как тот актер, который, оробев,
    Теряет нить давно знакомой роли,
    Как тот безумец, что, впадая в гнев,
    В избытке сил теряет силу воли, -

    Сонет 37 Сонет 37

    Признаюсь я, что двое мы с тобой,
    Хотя в любви мы существо одно.
    Я не хочу, чтоб мой порок любой
    На честь твою ложился, как пятно.

    Сонет 39 Сонет 39

    О, как тебе хвалу я воспою,
    Когда с тобой одно мы существо?
    Нельзя же славить красоту свою,
    Нельзя хвалить себя же самого.

    Сонет 3 Сонет 3

    Прекрасный облик в зеркале ты видишь,
    И, если повторить не поспешишь,
    Свои черты, природу ты обидишь,
    Благословенья женщину лишишь...

    Сонет 4 Сонет 4

    Растратчик милый, расточаешь ты
    Свое наследство в буйстве сумасбродном.
    Природа нам не дарит красоты,
    Но в долг дает - свободная свободным...

    Сонет 5 Сонет 5

    Украдкой время с тонким мастерством
    Волшебный праздник создает для глаз.
    И то же время в беге круговом
    Уносит все, что радовало нас.

    Сонет 6 Сонет 6

    Смотри же, чтобы жесткая рука
    Седой зимы в саду не побывала,
    Пока не соберешь цветов, пока
    Весну не перельешь в хрусталь фиала...

    Сонет 7 Сонет 7

    Пылающую голову рассвет
    Приподымает с ложа своего,
    И все земное шлет ему привет,
    Лучистое встречая божество...

    Сонет 8 Сонет 8

    Ты - музыка, но звукам музыкальным
    Ты внемлешь с непонятною тоской.
    Зачем же любишь то, что так печально
    Встречаешь муку радостью такой?..

    Сонет 9 Сонет 9

    Должно быть, опасаясь вдовьих слез,
    Ты не связал себя ни с кем любовью.
    Но если б грозный рок тебя унес,
    Весь мир надел бы покрывало вдовье...

    Сонет 10 Сонет 10

    По совести скажи: кого ты любишь?
    Ты знаешь, любят многие тебя.
    Но так беспечно молодость ты губишь,
    Что ясно всем - живешь ты, не любя...

    Сонет 11 Сонет 11

    Мы вянем быстро - так же, как растем.
    Растем в потомках, в новом урожае.
    Избыток сил в наследнике твоем
    Считай своим, с годами остывая...

    Сонет 12 Сонет 12

    Когда часы мне говорят, что свет
    Потонет скоро в грозной тьме ночной,
    Когда фиалки вянет нежный цвет
    И темный локон блещет сединой...

    Сонет 13 Сонет 13

    Не изменяйся, будь самим собой.
    Ты можешь быть собой, пока живешь.
    Когда же смерть разрушит образ твой,
    Пусть будет кто-то на тебя похож...

    Сонет 14 Сонет 14

    Я не по звездам о судьбе гадаю,
    И астрономия не скажет мне,
    Какие звезды в небе к урожаю,
    К чуме, пожару, голоду, войне...

    Сонет 15 Сонет 15

    Когда подумаю, что миг единый
    От увяданья отделяет рост,
    Что этот мир - подмостки, где картины
    Сменяются под волхвованье звезд...

    Сонет 16 Сонет 16

    Но если время нам грозит осадой,
    То почему в расцвете сил своих
    Не защитишь ты молодость оградой
    Надежнее, чем мой бесплодный стих?

    Сонет 17 Сонет 17

    Ты притупи, о время, когти льва,
    Клыки из пасти леопарда рви,
    В прах обрати земные существа
    И феникса сожги в его крови.

    Сонет 17 Сонет 17

    Сонет мой за обман века бы осудили,
    Когда б он показал свой образ неземной, -
    Но в песне, знает Бог, ты скрыта, как в могиле,
    И жизнь твоих очей не выявлена мной.

    Сонет 18 Сонет 18

    Как мне уверить в доблестях твоих
    Тех, до кого дойдет моя страница?
    Но знает Бог, что этот скромный стих
    Сказать не может больше, чем гробница...

    Сонет 20 Сонет 20

    Лик женщины, но строже, совершенней
    Природы изваяло мастерство.
    По-женски ты красив, но чужд измене,
    Царь и царица сердца моего...


    Также на сайте: